|
21.
|
|
André Chiron canto brassens en prouvençauAuteur(s) : Georges Brassens, par. et mus., André Chiron, chant, Pèire Paul, adapt. traduct., Joël Favreau, guit., Bernard Teissier, cbÉdition : Cavaillon : La Puce Musicale, [1996]Description : 1 disque compact audio :
DDD +
1 brochure [24 p.]Disponibilité : Pour le prêt : CIRDÒC [8.09 CHIR b1]
(1). Sur place : CIRDÒC [8.09 CHIR b1] (1).
|
|
22.
|
|
Le saule de Mézenchon : légende en pays de MézencAuteur(s) : Michel Le Quéré, traduction de Hervé Quesnel, illustrations, PopsyÉdition : Polignac : Éditions du Roure, DL 2015 ; 43-Yssingeaux : Phil'printDescription : 1 vol. (47 p.) :
ill. ;
22 cmDisponibilité : Sur place : CIRDÒC [CBB 827-19] (1).
|
|
23.
|
|
Bereniça = BéréniceAuteur(s) : Jean Racine, revirada provençala de Gui MatieuDisponibilité : Sur place : CIRDÒC [-] (1).
|
|
24.
|
|
L' òme que plantava d'arbresAuteur(s) : Jean Giono, virat en lengadocian per Jòrdi Blanc, illustracions de Frédéric BackTraduction de: L'homme qui plantait des arbresÉdition : [Valence-d'Albigeois] : Vent Terral, impr. 2011 ; impr. en EspagneDescription : 1 vol. (51 p.) :
ill. en coul., couv. ill. en coul. ;
23 x 30 cmDisponibilité : Sur place : CIRDÒC [CAM 347] (1). En prêt (1).
|
|
25.
|
|
Com lo lop blancAuteur(s) : Eric Battut, revirat deu francés per Clàudia LabandésTraduction de: Comme le loup blancÉdition : Ortès : Per Noste, 2012Description : 1 vol. (non paginé [36] p.) :
ill., couv. ill. ;
24 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDÒC [J.ALI]
(1). Sur place : CIRDÒC [CAM 372] (1).
|
|
26.
|
|
Recueil de cantiques et de noe͏̈ls, traduits en languedocien ou patois de MontpellierÉdition : A Montpellier : chez Aug. Seguin, libraire et marchand d'images, Place neuve, 1825 : Imprimerie de Jean Martel le jeuneDescription : 60 p. ;
in-12Disponibilité : Sur place : CIRDÒC [CAB 2809] (1).
|
|
27.
|
|
Chantons... : Chants du Répertoire vocal commun aux écoles maternelles élémentaires et aux écoles normales. Chants du pays niçoisAuteur(s) : D. Salines, directeur du C.R.D.P. de Nice, C.R.D.P. de NiceÉdition : Nice : C.R.D.P., 1980Description : 1 vol. (27 p.) :
couv. ill. ;
21 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDÒC [789.249 CHA]
(1). Sur place : CIRDÒC [MUS-A 2] (1).
|
|
28.
|
|
Poëmas = PoèmesAuteur(s) : Frédéric Jacques Temple, revirats a l'occitan per Max Roqueta, amb uma linogravadura de Fermin Altimir, Frédéric Jacques Temple, traduit en occitan par Max Rouquette, avec une linogravure de Fermin AltimirÉdition : Montpeyroux : Jorn, 1999 ; 24-Périgueux : Impr. FanlacDescription : 1 vol. (101 p.) :
couv. ill. ;
22 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDÒC [P.FRA TEM p]
(2). Sur place : CIRDÒC [CAC 6714+4] (4).
|
|
29.
|
|
Cansos, planhs et sirventesAuteur(s) : Gaston Puel, choix de poèmes en langue française et traduction en langue occitane par Jean-Marie PetitÉdition : Carcassonne : Centre Joë Bousquet et son temps, [Valence-d'Albigeois] : Vent Terral, impr. 2014 ; 46-Mercuès : Impr. France QuercyDescription : 1 vol. (91 p.) :
couv. ill. ;
24 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDÒC [P.LAN PUEL]
(1). Sur place : CIRDÒC [CAC 9646] (1).
|
|
30.
|
|
Pichot catoun perduAuteur(s) : tèste francés de Natacha, tèste prouvençau de Pèire Paul, image d'Albertine DeletailleTraduction de: Petit chat perduÉdition : Paris : Flammarion, 1976Description : 15 p :
ill., couv. ill ;
21 cmDisponibilité : Sur place : CIRDÒC [CAM 31-7] (1).
|
|
31.
|
|
GastonAuteur(s) : Franquin, amb las rubricas de Delporte, [revirada en occitan-lenga d'òc de Xavièr Bach e Steu Lombardo]Édition : Fouenant (29170) : Yoran Embanner, 2007Description : 1 vol. (46 p.) :
ill. en coul., couv. ill. ;
30 cmDisponibilité : Pour le prêt : CFPO Midi-Pyrénées [1]
(1). Sur place : CIRDÒC [CAD 1220] (1). En prêt (1).
|
|
32.
|
|
L' élan des jours = L'anar dels jornsAuteur(s) : Jacquy Gil, illustration de Paul Granell, les traductions en occitan sont de Jean-Marie Petit, préface de Madeleine AttalÉdition : Paris : l'Aucèu libre, 2013 ; 30-Langlade : Impr. CIAMDescription : 1 vol. (54 p.) :
ill. en coul., couv. ill. en coul. ;
18 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDÒC [P.LAN GIL]
(1). Sur place : CIRDÒC [CBA 267-3] (1).
|
|
33.
|
|
L'androna islamica : la religion contra la vidaAuteur(s) : Hamid Zanaz, revirada en occitan, Sèrgi Viaule, [pref. Michel Onfray]Traduction de: L'impasse islamique : la religion contre la vieÉdition : Cressé (17160) : Editions des Régionalismes, 2016Description : 1 vol. (165 p.) :
couv. ill. ;
21 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDÒC [297 ZAN]
(1). Sur place : CIRDÒC [CAC 9781] (1).
|
|
34.
|
|
Lou pichin sapinAuteur(s) : transcription et traduction, Roger et Dominique Rocca, Rémy Gasiglia, illustrations, Jean DamianoTraduction de: Le petit sapinÉdition : Nice : Serre éd., impr. 2007 ; 06-Nice : Impr. ToscaneDescription : 1 vol. (14 p.) :
ill. en coul., couv. ill. en coul. ;
21 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDÒC [J.ALI]
(1). Sur place : CIRDÒC [CAM 190-10] (1).
|
|
35.
|
|
Cap a las mats, CM1 cicle 3 : [manuau de l'escolan], programas navèthsAuteur(s) : Georges Combier,... Marie-Paule Dussuc,... Dany Madier,..., arrevirada en occitan (gascon), Sylvie Pargade-TournadotTraduction de: Cap maths, CM1 cycle 3Édition : [Bordeaux] : CRDP d'Aquitaine, [Pau] : CAP'ÒC, [Paris] : Hatier, impr. 2011 ; impr. en EspagneDescription : 1 vol. (192 p.) :
ill. en coul., graph., couv. ill. en coul. ;
29 cm +
1 livret, 48 p.Disponibilité : Sur place : CIRDÒC [CAD 1315] (1). En prêt (1).
|
|
36.
|
|
André Chiron canto e conto : La Provence chantéeAuteur(s) : André Chiron, chantÉdition : [rance] : S.O.S. Provence, Cavaillon : La Puce Musicale, [1996]Description : 1 disque compact audio +
1 brochure [12 p.]Disponibilité : Sur place : CIRDÒC [8.09 CHIR c] (1).
|
|
37.
|
|
Contes de Gasconha, Contes epicsAuteur(s) : Joan-Francés Bladèr, [préf. de Max Rouquette]Traduction de: Contes populaires de la Gascogne. 1, Contes épiquesNiveau de l'ensemble: Contes de Gasconha, 1Édition : [Finhan] : Cap e Cap, 1974 ; Montauban : DallDescription : 213 p ;
19 cmDisponibilité : Sur place : CIRDÒC [CAB 3143] (1).
|
|
38.
|
|
Lo chavau arabi : comèdia en un acteAuteur(s) : de Julian Luchaire tirada d'un conte de Boccaci "Lo Magnifique", adaptacion occitana (dialecte lemosin) de Claudi BissonTraduction de: Le cheval arabeNiveau de l'ensemble: Paraulas de Novelum, 0292-367X, 75 bis, 1997Édition : [Pessac] : Novelum, 1997Description : 1 vol. (29 p.) ;
21 cmDisponibilité : Sur place : CIRDÒC [CBB 775-28] (1).
|
|
39.
|
|
Lo rèi Joan e son chinAuteur(s) : Jean Joubert, revirada en provençau Magali Portafaix, ill. per Elsà HuetÉdition : Aurenja (84100) : Grandir, 2001Description : 1 vol. (non paginé [26 p.]) :
ill., couv. ill. ;
30 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDÒC [J.ALI]
(1). Sur place : CIRDÒC [CAM 266] (1).
|
|
40.
|
|
Tres pichot poucèuAuteur(s) : counta pèr Paul François, revira au prouvençau pèr Pèire Paul, image de GerdaTraduction de: Trois petits cochonsÉdition : Paris : Flammarion, 1976, cop. 1976Description : 1 vol. (15 p.) :
ill. en coul., couv. ill ;
21 cmDisponibilité : Sur place : CIRDÒC [CAM 31-3] (1). En prêt (1).
|