Normal view MARC view

L'abro que vouillè volé [Texte imprimé] / Paola Neyroz ; [trad. en dialecte francoprovençal par Carlo A. Rossi]

Traduction de: L'albero che voleva volareAuteur principal: Neyroz, Paola, 19..-...., AuteurLangue :Occitan (après 1500) ; espagnolLangue de l'oeuvre originale :italienNote : Texte en dialecte francoprovençal Pays : France.Édition : Barbentane, 3 hameau de Bretoule, 13570 : Éd. Major, DL 2006 ; 84-Avignon : Impr. LaffontDescription : 1 vol. (19 p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 26 cmISBN : 2-9519256-6-2.Dewey : 853.92, 21aSUDOC : 108822036
Item type Current location Call number Status Date due
Livre Livre CIRDOC-Mediatèca (Besièrs)
Accès indirect - R3
CBC 485 (Browse shelf) Consult. sur place

La couv. porte en plus : "L'arbre aux langues, l'abro di lenve, l'albero delle lingue"

Texte en dialecte francoprovençal

CIRDOC - Institut occitan de cultura
Médiatèca Occitana
1, bis bld Du Guesclin
BP 180 - 34503 Béziers
Tel : 04 67 11 85 10